- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
乘船游览英语情景对话1:, j, K* B6 g( N) D- z* e( B+ C2 r
A:Where is my cabin?
- a7 t" F. U$ B j7 i5 M: w A:我的舱位在哪里啊?. f' V6 l4 d+ @# s( F
B:This way , Please.
; r& [* K' w$ |# t3 B! m. _2 r1 s B:请这边走。4 y! L- {. {3 c: V B, r2 L
A:Excuse me. Does the fare include a meal?( H5 W3 X- R- V! z5 T6 |4 ~
A:打扰一下,船票费包括餐费在内吗?
3 V. ?2 L. r v) i# {2 K" w B:Yes,of course) _$ d% p; ^# a$ |! y: d
B:是的,当然。
5 B i, a+ X: V: N9 z A:How long does it take to the destination?1 `9 N0 L1 Q6 [
A:到达终点要多久呢?# [; t$ J- T" U! D8 s( W
e:About ten hours.
$ L* j' C5 s0 c. N( M3 K2 w B:大约10小时。
' o# J# x# s0 X* y& O A:Does the ship call at the port of Qingdao?
+ r3 D' ]; C3 L# ]+ y/ H0 d+ b A:这趟船在青岛停吗?
! ]# c! v1 c" W4 E+ v: C B:Yes,it will stop at Qingdao for twenty minutes tomorrow morning.
" l2 @, m4 Q. Z0 [ B:是的,明天上午它会在青岛停留二十分钟。# e8 B9 q* Z% h5 p' M
A:Thank you ever much.
" O' b' k8 J A( |7 | A:非常感谢。
2 R: S& a8 Z& f, A% D7 u' }2 l Z
乘船游览英语情景对话2:- c' m( X j6 R( w% r" K
A:Is there a daily passenger ship to Dalian?
r( ^3 {+ C1 t& K4 d% s/ [ A:每天都有船开往大连吗?
$ t6 L' c4 N2 m7 C5 b8 l B:Yes.
8 s- d- z. \% ]4 H% O B:是的。 ]/ Z0 S, t$ |
A:How many days does it take to Dalian?& c3 r$ R$ w3 Z; C1 h' {! _. K
A:到大连要多少天?
6 u# l$ `0 f; @6 B2 { B:About one day. It arrives in Dalian at 10 .00 a. m. tomorrow.+ a2 S9 |4 p# |$ v
B:大约一天。到大连是明天早上10点。
! i9 |$ L' {3 W+ W A:How many ports do we call at on our passage to Qingdao?
; S& r* B7 B5 C6 | A:去青岛一路上要停靠几个港口?3 f( V$ U2 q+ v1 |0 k
B:Four ports.. }- m' {* e& G! C9 U
B:4个港口。 x" l6 H; W: `7 a) `8 A
A:The ship is going very fast.# `7 a/ \9 R+ F O, S* J& @" S
A:船走得真快。
7 A5 _" f8 q8 l B:Perhaps she makes about 25 knots an hour.
# ?7 |- A' i5 C4 `& \3 b/ }& I B:每小时可能有25海里。
1 w) u$ j+ ~3 O; `4 r1 i7 T; g7 I A:The sea is calm and peaceful. A sea trip is always enjoyable in fine weather like this.6 D( w! ?% B" W" O0 x
A:真是风平浪静。这样的好天气乘船旅行真让人惬意。$ \7 {( J7 v! Q8 ^* j
B:Yes. I hope it will remain fine all the way.
; V- h; b8 E8 O! Q$ P* H B:是的,希望它一路都如此。9 R# D( j! q4 C9 W4 K- o. s7 c
乘船游览英语情景对话3:6 }' y" M# [" Z- I& M! }
A:Can this ship sail on time?$ z W+ Y3 o- |. ^$ m
A:这班船能正点启航吗?
/ w' C" i0 d9 V8 [ B:I'm afraid not. There'll be some delay because of the fog.
) m0 I2 d: V( w k$ ? B:恐怕不行。由于大雾,船有可能延误。) Y) m5 i5 R) W, |5 g; m
A:It's unpleasant to be out on a foggy day.
7 ^( y4 Z+ c7 | A:大雾天外出真不愉快。) W" W% ^3 n1 A# [, z
B:Yes. Are you going to travel by ship?, T4 [) u3 u* x# }
B:是的,您是坐船去旅行吗?# K& A1 X9 E4 D7 r$ V
A:Yes. What about your?" F- ~9 F3 B4 @# c9 U
A:是的,您呢?
$ A4 v' J. d! I+ y) F: O B:Me too.
" w; J6 ^8 F( ] B:我也是。
- q6 a) u$ Z+ X' |: X" W9 d 乘船游览英语情景对话4:! I" z; @2 u# A7 o/ P d6 B) n
A:Hello, I want to make a reservation for a Qingdao cruise.. |; s3 J2 \$ |% K% p6 q% M4 Y
A:你好。我订一张青岛的邮轮船票。
3 G: Y( `# X/ Z: ]# E$ I B:When will you set out?
; h+ V; R% k4 h5 P O* Y3 C B:您什么时候出发?
2 C5 r" p3 m: Y9 c3 q. e A:Next week.
1 l z, r" W& a; R A:下个星期。
8 Q) ?9 n# g$ T4 X+ x6 j6 q/ @+ t: R B:OK. There is one on Wednesday.5 J9 w" Z5 U8 x1 D4 `# h- A
B:好的。下周三有一班船。
2 s! f! Y: z1 n A:Good! How much does the sea view stateroom cost for per person?
( F7 p( c3 m% M4 N A:太好了!海景舱房每位价格多少呢?6 M! ]5 Z3 W* [/ [$ l- b% F$ Y
B:Eight hundred yuan.
) n# c" q6 `( H p B:800元。
9 S3 ]. H1 N d1 o A:I see. Does that include fees for shore excursions?
( C0 v5 V3 S9 W! E* J n A:我知道了。包不包括岸上观光费呢?5 _" |; z: q' N+ ^: ]( N
B:No.It doesn't. But it includes all other on board activities.
5 p* G) G3 m6 v& H9 w0 M# s$ T- p9 ` x( ] B:不含岸上观光费。但其他船上的活动都包括了。9 J3 C& {+ B/ _1 i
A:Thanks a lot. Give me one ticket,please.1 c9 X, ]) ~3 X* M5 B
A:谢谢。请给我一张票。8 L5 z1 |8 H. o) h
" y: x$ c: E0 m
|
|