WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 475|回復: 0

[英文] 出国旅游必备英语口语:坐出租车

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-10-4 21:52:46 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
出国旅游必备英语口语:坐出租车. l; J4 D; p9 [' e% S% }! ?) \( ?
0 h, ]% @# e  j- M# v2 o& }

; |) L/ }- G# O  1.常用口语:
7 \8 ]5 V) c( p4 T8 {  Take me to the airport.3 O3 S$ ~& Q& w' E- ]. x. L
  送我去机场。
5 D. M1 t+ |* V2 `' Z5 T  I need to go to the railway station.
' `% }* |3 }6 m2 D3 G  我要去火车站。8 {' i& z! C) _- A
  Beijing Hotel,please.
/ _' T* `6 {4 y5 w* ~6 e  请送我去北京饭店。
1 E+ ^- B( p& F  airport n. 飞机场; }" f- q! S, x
  Please get to the International Airport within 1 hour.
+ Q% k; \; q: d7 Q1 K  请在一小时之内赶到国际机场。
; ~1 Y7 ?0 w0 ?  t" m( x  international a. 国际的,世界的
! k2 U$ o9 X, q( B; L9 l  Could you help me put the luggage in the trunk?
$ E- b: `6 }$ r! ?5 F  = Could you help me put the luggage in the back?
+ ]1 N/ _1 m/ s3 d. F) t  你可不可以帮我把行李放到行李箱里?/ A% l+ v* f# a7 w9 e' _
  trunk美式英语中“汽车尾部的行李箱”,英式英语中常用“boot”。
, G' I+ d* \8 d# @, x& g  Take me to this address, please.0 e' b5 o1 a. Y/ g1 W
  = I'd like to go to this address.
, x0 Y1 V0 ~1 ~( y  请到这个地址。
( y$ E. f4 `, d# a8 F" P  h( M- H8 m& F' m. G5 g' v$ z2 M/ N; @
  Could you please turn on the air conditioner?2 ^* c" A' j+ u! s& @
  你可以把空调打开吗?
, C; C! _. X% u0 T7 E& i  Can you turn on the air conditioner?
& ?! v) e0 \& t) C- n9 w; O8 M$ Z  你可以把空调关掉吗?
) E/ \9 Q8 p, g/ e  air conditioner意为“空调机”,在上面两个句子中也可用"air conditioning"+ Q8 y( @7 J5 t* q8 P
  Can you speed up a bit more?
! A. ?- C: Y, `  再快一点儿行吗?% U- n% n5 M% [% c) b
  Please hurry up.( X5 ^1 E7 b  Q* i. w& V5 E
  请开快点儿。
' t' F% J/ o7 t! M1 x  B  Y  Please slow down.- a3 ]& G% I) n& m4 `, z# b
  请慢点儿开。
/ B+ q- I2 i5 M2 S1 M  Please don't drive too fast.! Q) ?) {9 ~& u& y% Q' D1 O
  请别开太快。
4 f4 t7 E- _. m# A  speed up“加速”
9 `! H. Z0 l% @! u) _3 s8 n# ?0 _+ }  It's too cold in here.
8 G/ E  u& O0 n- j  这里面太冷了。
! }3 F; X9 G6 Y  ?8 N2 c, k  It's too hot in here.% p3 S% {, N9 v- m6 Y& V& J8 r
  这里面太热了。
$ f! e8 T, o' m5 v0 I, U6 v  Please roll up the window.
* h' a% Y( [8 }7 r  请把车窗往上摇。8 B( G: C) f4 [' R$ h
  Please roll down the window.
, @# z' Y* N" j+ l  请把车窗往下摇。
/ T! l5 W0 [9 z; d5 P  Please open/close the window./ a7 V' e9 L, u+ W
  请把窗户打开/关上。% C( u0 {6 q# `! i( P( e2 G
  Could you put on some music?2 I; c6 Z/ R" x2 p8 M) b  @9 i
  能放点音乐吗?
: k5 X; ^5 ?5 J. C1 G  Please tum it up/down.
1 h3 N; i& F2 v' E4 P  请把声音调大/小一点。$ M+ p5 ]1 w# v/ g1 O
  I'm in a hurry. Please take a shortcut." E8 Z1 W2 S' [7 [& k; w, R4 v
  我赶时间,请抄近路。  J; p6 E, x" ~3 G" p- ~! }
  shortcut n. 近路,捷径( W5 f% r- @( ^6 |; ]/ O8 P
  How much does the meter read?3 U$ G9 R+ e; y- z9 ?" D
  计价器上显示多少?1 g7 S: [! x1 L0 Z# q
  What is the fare?$ I: {* W- D8 `5 i  P
  车费是多少钱?
. A" p2 ~- P$ ^7 n2 [  meter n. 计价器,仪表  m. s% T% y0 H5 e! B8 f% P- w
  Please drop me at the school gate.
# @7 r0 ]  i% C& k( q, C% |3 M  请让我在校门口下车。- c% v6 w5 Q: w# r
  drop v. 让某人下车,放下,卸下
, |* ~5 _/ U7 \: e  Please wait for me here about ten minutes.
" K( ~9 T- k" e4 ?9 N  请在这儿等我大概十分钟。
' d/ {  f. t+ [2 B2 G  Please wait here.
  i( t5 X! L9 ]* y0 i" u+ C  请在这儿等。8 r( R% |' z* N8 O2 ?
  Stay/Wait here a moment/minute/ sec.在这儿稍等片刻。
4 c* t# w. v- W5 H) r* I) `  I'll get off here.1 f  q6 q& B( V( ~! X; N
  我要在这儿下车。
0 Y5 h& W; }/ {  Please stop here.
0 R1 n  @; V8 w8 Z4 j. P8 V  请在这儿停车。
, \# l8 y! S8 v6 w* _& e( e: T/ m  I need a receipt.
7 }0 R5 k' d/ d/ Z  我要发票。  ?! B! n+ [& d" x
  receipt n. 收据(用于出租车可指“发票”)3 q5 I/ X- _* k5 M9 X
  Keep the change.1 b: _$ C; t( l
  = You may keep the change.5 U2 f/ g  l5 q2 m1 S) ~
  零钱不用找了。
- t  b' x( r" r! x% m! V( p' m  2.英语对话! S, W* [9 b# G2 M" q4 f* y- U
  Mother: Hongqi Elementary School. please.# R8 U+ b8 ^1 x4 Y
  母亲:去红旗小学。% P; E$ \4 S2 M! h& c) H
  Driver: Will do." [8 Y8 _$ X4 P; S5 V3 p* U+ ^
  司机:好的。
% W# j4 g+ w4 s6 e& K  Mother: How frustrating! The bus still hasn't come yet.
& r, p& R3 R1 {' s& l  母亲:真烦人!公交车到现在还没来。4 z9 o, h2 F  _6 b  q2 @
  Driver: Ma'am, are you taking your kids to school?5 r+ W# l# U; B: q4 A: Z, [; [
  司机:女士,您是送孩子上学吧?) r* `  U0 t, P8 C
  Mother: Yes. I'm in a hurry. Please take a shortcut.. o/ A- }+ ?$ F" P& o0 h6 b  |8 d
  母亲:是啊,我赶时间。请抄近路吧。
/ p* J, B* u; q7 ?4 ^" T  Driver: No problem. Don't worry, the taxi is faster than the bus.5 T' U1 z8 h  q) p, ^3 k
  司机:没问题。别担心,出租车可比公交车快多了。
  a; F8 }. a" S  @, f% A  Mother: The traffic is terrible on Monday mornings. It takes us one hour to get to school.
7 Z# F( q8 p4 K/ v+ z2 K6 J" G7 V  母亲:周一早晨的交通实在是太糟了。到学校要花近一个小时。
; G0 y' A3 Z0 s- Y# C  Driver: My son is the same.
$ j0 t6 [$ k' \& e  司机:我儿子也是这样的,* v7 A! ]( j% m7 \0 [! O. P! L
  Mother: Sir. please tum right at the next corner. And stop at the taxi stand.8 ]9 }' W$ ^3 L- ^9 A
  母亲:先生,请在下一个路口右转。停在出租车招呼站那边就好了。# q) J- j  B* J2 S4 a: o9 m
  Driver: OK." r8 I# D; ]0 c# e0 v
  司机:好的。, M" Q7 y2 ~1 v# S* [0 M
  Mother: What is the fare?! ~9 P3 w( L! h5 ?% y
  母亲:车费是多少钱?1 r* T. g! k5 c6 X& T
  Driver: It's 14.5 yuan.. ?. V1 M6 m6 [' E/ a2 F
  司机:十四块五。
8 w  t- a; d) S4 t$ W' ^9 c2 E  Mother: ( The mother gives 15 yuan to the taxi driver. ) Keep the change.+ a9 [$ j( {3 E. Z0 T* e! j, a1 m+ j. Z
  母亲:(母亲给司机十五块钱。)不用找了。
2 F! C- Q- |3 d+ N. S3 M  Driver: Thanks. ma am.
' D: n( a3 M1 B/ b! U, ?  司机:那谢谢您了。
1 }8 V' q: a, H- B: }, r* {2 g* D& ^$ f/ E+ `7 T) R' f
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表